**CYNLLUN CHWARAE PASG YR WYDDGRUG // MOLD EASTER PLAYSCHEME**

Subject: **CYNLLUN CHWARAE PASG YR WYDDGRUG // MOLD EASTER PLAYSCHEME**
You don’t often get email from [email protected]. Learn why this is important

Helo pawb,

Gobeithio bod yr e-bost hwn yn dod o hyd i chi’n iawn!

Rydyn ni’n gyffrous i gyhoeddi y byddwn yn cynnal Cynllun Chwarae’r Pasg ar ddydd Gwener Ebrill 25 o 10:30 AM hyd at 12:30 PM, yn Yr Wyddgrug Parkfields.

Ymunwch â ni gelf a chrefft, chwarae gyda darnau rhydd, chwarae rhydd, a llawer mwy. Hefyd, bydd snacs ar gael yn ystod y sesiynau i gadw pawb yn llawn egni ar gyfer y hwyl sydd i ddod!

Mae Cynllun Chwarae’r Pasg ar agor i holl blant 5 – 12 oed. Mae croeso i frodyr a chwiorydd ifanc hefyd, yn ogystal â chi fel rhieni / gwarcheidwaid, ond rydym yn gofyn bod plant ifanc(dan 5oed) yn mynychu gyda oedolyn (18+).

I gofrestru eich plentyn/plant ar gyfer Cynllun Chwarae’r Pasg, cliciwch YMA.

Rydyn ni’n edrych ymlaen yn eiddgar i weld pob un ohonoch yno! Os oes gennych unrhyw gwestiynau neu os ydych angen rhagor o wybodaeth, mae croeso i chi gysylltu â ni.

Cofion gorau,

Y Tîm Chwarae

Hi everyone,

We hope this email finds you well!

We’re excited to announce that we’ll be hosting an Easter Playscheme on Friday 25th April from 10:30 AM to 12:30 PM, at Mold Parkfields.

Join us for arts and crafts, loose parts play, free play, and much more. Plus, snacks will be provided during the sessions to keep everyone fuelled up for the fun ahead!

The Easter Playscheme is open to all children aged 5 – 12 years old. Younger siblings are also welcome as you all as parents / guardians, but we kindly ask that younger children(under 5) are accompanied by an adult (18+).

To register your child/ren for the Easter Playscheme, please click HERE.

We’re eagerly looking forward to seeing all of you there! If you have any questions or need further information, feel free to reach out to us.

Best regards,

The Play Team

image003.jpgimage001.jpg

Ebost | Email: [email protected] / [email protected]

http://www.siryfflint.gov.uk | http://www.flintshire.gov.uk

 |

Rydym yn croesawu gohebiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg a byddwn yn ymateb i ohebiaeth yn yr un iaith. Ni fydd y defnydd o’r naill iaith yn arwain at oedi.
Mae’r e-bost hwn, gan gynnwys unrhyw atodiadau, yn breifat a chyfrinachol ac ni ddylid ei rannu heb ganiatâd yr anfonwr. Os derbynioch chi’r e-bost hwn ar gam, rhowch wybod i’r anfonwr a dileu’r e-bost.
Os cyflwynir unrhyw farn, cyngor, casgliadau ac unrhyw wybodaeth arall yn y neges hon nad oes a wnelo â busnes swyddogol Cyngor Sir y Fflint, deellir nad ydynt wedi’u rhoi na’u cymeradwyo ganddo nac ar ei ran, ac felly ni fydd Cyngor Sir y Fflint yn derbyn unrhyw gyfrifoldeb o gwbl amdanynt.
We welcome correspondence in Welsh and English and you will receive a response in the same language. Use of either language will not lead to a delay.
This email, including any attachments, is private and confidential and should not be shared without permission from the sender. If you have received this message in error, please notify the sender and delete it from your account.
Opinions, advice, conclusions, and other information in this message that do not relate to the official business of Flintshire County Council shall be understood as neither given nor endorsed by it, or on its behalf, and consequently Flintshire County Council shall bear no responsibility whatsoever in respect thereof.