Dim pel-droed – no football
dim-ymarfer-tan-fis-Medi.pdf
dim-ymarfer-tan-fis-Medi.pdf
Pan fyddwch yn dod i gasglu’r plant o’r Meithrin am 11.30 a.m. heddiw – dewch i mewn trwy’r brif fynedfa os gwelwch yn dda. When you collect the children from the Meithrin this morning at 11.30 a.m., please come in through the main entrance.
Mae’r gwylanod dal yma felly gofynnwn yn garedig i chi ddod drwy brif fynedfa yr ysgol bore ma. The seagulls are still here therefore we ask you to please cone into school through the front gate please.
Rydych wedi derbyn neges yn gynharach am y bygythiad o wylanod yn ymosod ar blant a phobl ar fuarth yr ysgol, ac oherwydd hyn, hoffwn i bawb gydweithio gyda’r trefniadau ar gyfer mynd adref heddiw er mwyn ceisio osgoi neb yn cael ei brifo. Os gwlewch yn dda, rhannwch y neges yma gydag unrhyw un … Read more
Byddwch yn ymwybodol os yn cerdded i’r ysgol fod yna gyw gwylan ar gae’r ysgol a gwylanod eraill yn ei hamddiffyn. Rydym yn cadw’r disgyblion i fewn tan y bydd y wylan wedi mynd. Be aware if walking to school that there is a seagull chick on the school field and other seagulls that are … Read more
Cylchlythyr.pdf
Bwydlen-wedi-newid-change-in-menu.pdf
Cofiwch fod angen i ddisgyblion y côr fod yn yr ysgol erbyn 8.15y.b. bore yfory. Diolch. Please remember that the choir pupils need to be at school by 8.15am tomorrow morning. Thank you.
;widows: 2;-webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration-style: initial;text-decoration-color: initial;word-spacing: 0px”> Reception and Years 1-5 pupils will be taking part in some sporting activities tomorrow afternoon, Thursday, July 11th and will therefore need to bring suitable footwear with them to school
Mae gwahoddiad cynnes i rieni disgyblion Blwyddyn 2 i fynychu cyfarfod Nos Fercher yma am 5 o’r gloch er mwyn rhannu gwybodaeth am symud i Flwyddyn 3 ac i Gyfnod Allweddol 2. Edrychwn ymlaen i’ch cyfarfod. There is a warm welcome to you as Year 2 parents to attend a meeting this coming Wednesday at … Read more